Maison Ikkoku Script

Episode #96    "As long As This Love Lasts Ikkoku-kan is Foreever."

translation by Daisuke Suzuki
Revision 2 by William Chow


Credits:

Script:               Hideo Takayashiki
Director:             Tomosato Moge
Picture board:        Naoyuki Oshinaga
Animation supervisor: Atsuo Nakajima
Art director:         Chitose Asakura
Character design:     Akemi Takada


Character abbreviations + Casts

Godai:        Yuhsaku Godai              -Kazunari Futamata
Kyoko:        Kyoko Otonashi             -Matsumi Shimamoto
Ichinoce      Hanae Ichinoce             -Kazuyo Aoki
Yotsuya:                                 -Shigeru Chiba
grandma:      grandma Yukari             -Naoko Kyoda 
Akemi:        Akemi Roppongi             -Yuhko Mita
Master:       Master of Cha-Cha-Maru     -Norio Wakamoto
Sakamoto                                 -Toshiro Furukawa
Mitaka:       Shun Mitaka                -Akira Kanda
Asuna:        Asuna Kujou/Mitaka         -Hiromi Tsuru
Kozue         Kozue Nanao                -Miena Tominaga
Yagami        Ibuki Yagami               -Yuriko Huchizaki
Mr.&Mrs.Chigusa                          -Kousei Tomita & Minori Matsushita
Ikuko:                                   -Mayumi Sho
Kentaro:      Kentaro Ichinoce           -Chinatsu Sakamoto


Sunny Spot

Lyrics & music by Kouzou Murashita
Performed by Kouzou Murashita
Arranged by Kimio Mizutani
Opening Theme Song, last season.

"Want meet you soon", those words
I want to shout from the bottom of my heart.
I believed that someday we'll meet and be knot.

Once I start walking, I want you to chase my back.
Oh, I'm alone just for you.

In the afternoon of spring, when flower leaves fly around,
I'll change a prayer to a promise.

Don't you forget the most important thing, and
please keep shining.

----------

(One year has passed since Godai and Kyoko are officially engaged at Godai's 
home in Unomachi, Niegata prefecture.)

-At Otonashi's house

(The two are visiting Kyoko's former father-in-law.)

Otonashi:  Time passes by so quickly.  The wedding is a week away, right?

Godai:  Yes..  Today we just came back from Souichiro-san's grave.

Otonashi:   Umhuh.. Godai-kun, please take care of kanrinin-san.

Godai:  Yes!  Well... For the time being, I might be putting her into hardship, 
though...

Otonashi:   hahahaha..  First you should go step by step.  I see...  Now, 
Souichiro can rest in peace.

Title:       "As Long As This Love Lasts.  Ikkoku-kan Is Forever."


-Ikkoku-kan's backyard.

(Kyoko is burning unneeded papers and garbage.  Ichinoce is sitting on the 
 Kyoko's room's veranda.)

Ichinoce:  What?!  you gonna stay in the managers room?

Kyoko:  Yes.. It costs a lot to move.  Besides, my father-in-law said it's  
OK.  So, for a while...

Ichinoce:  You've got some nerve.

Kyoko:  Luxury is enemy, right now. (She goes into her room, to the closet.)  
Well.. anything else to burn?

Ichinoce:  (to herself)  She isn't acting like a soon-to-be-wed. Oh well, 
it's her second time, anyway.

Kyoko:  Well.. This, I don't need.. (sees a paper bag, with a white card and 
a basket box, in it.) !!

Ichinoce:  Something wrong?

Kyoko:  ...er.. no.... just..

(Godai comes in with his garbage.  Yotsuya and Akemi come in as well.)

Godai:  Kyoko-san, could you burn these as well?

Kyoko:  Sure.

(Akemi spots the bag and grabs the card.)

Akemi:  Kanrinin-san.

Kyoko:  Yes?

Akemi:  Isn't this the wedding photo of the first time?   Can I see it?

Ichinoce:  Akemi-san!!  You shouldn't look into somebody else's belongings 
without asking!!  Let's see. (takes a peek.  So does Yotsuya.)  Wow... She 
really looks young...

Akemi:  Come on, Godai-kun.  She really looks beautiful.

Kyoko:  O..oh.  you don't have to force him to... right?

Godai:  No, it's all right.

Kyoko:  But..

Godai:  (looking at the photo) Hmmmm, this is the first time I've seen
Souichiro-san's photo... He looks really gentle.

Kyoko:  ..yes... I'm sorry.

Godai:  (puzzled) You don't have to apologize.


-Kyoko's room, afterwards

(Kyoko is sitting by herself.  She opens the basket box.  Inside, there're 
 pairs of glasses, a watch, and a necktie.  She starts taking them out of 
 the box.)

Kyoko:  I'm sorry, Souichiro-san.  These shouldn't stay here.


-Room #5 

(Godai is sorting out his belongings.)

Godai:  I shouldn't be upset by just a wedding photo.  I'm marrying her 
knowing that.. Kyoko-san, too, must've sorted out her mind already.

(He walks down to Kyoko's room, notices that the door is open.  He takes a 
peek.  Kyoko is covering her eyes with the necktie.)

Godai:  (entering the room) Kyoko-san..

Kyoko:  !  

Godai:  What's wrong?

Kyoko:  It.. it's nothing.

Godai:  (looking at the things on the table)  Are those Souichiro-san's..?

Kyoko:  Tomorrow, I'm returning them to my father-in-law.

Godai:  Won't that be hard for you?

Kyoko:  No.. it's not that I'm attached to them.. I'm sorry, I should've 
returned them earlier..

Godai:  You don't have to..

Kyoko:  I can't do that.  I have put an end to it, right?


-Room #5, later that night

(Godai can't go to sleep, not because Yotsuya is holding a flashlight to him. 
It's just that he is still troubled by the "ghost" of Souichiro that is 
hanging around Kyoko.)

Yotsuya: What's wrong with you, Godai-kun?  You don't look great.  Did you 
have a fight with kanrinin-san?

Godai:  I didn't!

Yotsuya: If it's like this now... I'm really concerned of your future..

Godai:  I said I DIDN'T !!!

(He covers himself with the blanket.)

Yotsuya: I see.  Might as well go watch videos of "Urusei Yatsura."

(He crawls back to room #4.  Yes, he does have a TV.)

Godai:  Future, huh?


-Kyoko's room, that night 

(Kyoko is sleeping.  Souichiro's basket box is beside her.)


-Kyoko's room, next morning

( Godai is eating breakfast with Kyoko.)

Godai:  (finishing eating)  Whew, that was great.

Kyoko:  Another helping?

Godai:  No.. I better get going.  Well, see you later. (grabs his shoulder bag.)

Kyoko:  Err.. I'm going to Otonashi's house today..

Godai:  Oh...


-On the way to station

(Godai stops walking, think for a while, then starts walking, again.)


-Ikkoku-kan's back yard

(Kyoko is doing laundry.)

Kyoko:  Better tell Souichiro-san that I'm returning his belongings.


-The cemetery

(Kyoko gets off a bus and walks to Otonashi family's grave.  She sees Godai 
 kneeling in front of the grave.)

Kyoko:  !!  (hides behind a nearby grave stone)  Godai-san.. What's he doing 
here?

Godai:  (to the grave) To be honest, I'm jealous of you.  Even if she does 
return your belongings, Kyoko-san would never forget about you.. It's not 
exactly forgetting or something like that.  You're always been a part of
Kyoko-san's heart. But anyway, I'll do my best.  Ever since I've met her, you were
part of her, and I fell in love with her just like she is.  So, I'm marrying 
Kyoko-san, along with you..

Kyoko:  !! 

(Wind starts to blow and cherry flower petals fly around..)

Kyoko:  Souichiro-san, you're glad that I've met this man, aren't you?

(She walks up to Godai.)

Godai:  !.. Kyoko-san, why are you here?

Kyoko:  You, too?  What about the day care?

Godai:  Well.. I got out of there for the lunch break.  When did you get 
here?

(Without answering, Kyoko walks up to the grave, puts down the basket box, 
 and a bouquet of flower.  She burns incense, and prays.)

Kyoko:  Souichiro-san, I'm returning your belongings to your father...

Godai:  Kyoko-san, you don't necessarily need to return those....

Kyoko:  It's OK..  This is the way that's supposed to be..

(She stands besides Godai, and joins hands with him.)

Kyoko:  (to Godai) I'm... really glad that I've met you.  

(The camera pans into the morning sky.)

Kyoko: ``Sayonara, Souichiro-san.''

(Wind blows again and cherry flowers fly around, forming a whirlpool of 
pink.)


-CM eye catch:  (The usual one is not used) "Maison Ikkoku" in red letter in 
white background


-On the day of the wedding, at the ceremony site.

(Among the list of the scheduled wedding is the one between Chigusa family, 
 and Godai family.  At the front door, a taxi stops.  Ikuko ``pops'' out, and 
then Mr. Otonashi slowly walks out.)

Ikuko:  Come on, grandpa!  Hurry!  Hurry!

Otonashi:  You don't have to rush..

Ikuko:  Oh, come on! Hurry!!

(She runs inside, to the main hall where relatives of both families are 
waiting.)

Mrs.Chigusa:  Oh, Ikuko-chan?

Ikuko:  Oh, hello!

Mrs.Chigusa:  I couldn't recognize you for a moment.

Otonashi:  Congratulations for today's happy event..

Mrs.Chigusa:  Thank you very much. (turns to her husband) Dear! Otonashi's 
father is here!

Ichinoce:  (off) Ikuko-chan!

Ikuko:  Eh?

(She recognizes the speaker, and runs towards the tenants of Ikkoku-kan, who 
are exceptionally behaving themselves.  Believe it, or not, Mr.Ichinoce is 
there, as well.)

Ikuko:  !!   Long time no see!!

Ichinoce:  Really, long time no see.  You're getting prettier.

Ikuko:  Oh, come on, Obasan! [* a formal way of saying 'old woman']  ? 
(sees a boy about the height of Ichinoce.)  Kentaro-kun?

Kentaro:   Umhuh...

Ikuko:  Wow!  You haven't changed a bit, have you?

Ichinoce:  He hasn't grown up an inch

Kentaro:   That's because I'm mom's son...(True, Ichinoce is really short.)

Ikuko:  Is Auntie Kyoko ready?

Akemi:  In the middle of her make-up.

Ikuko:  What about ``Godai-no-onichan?'' [* Godai, my ``big brother'']

Yotsuya: At the peak of anxiety.


-In Godai family's waiting room

(The man at the peak of anxiety is getting the final touch up of his kimono 
from his mom.)

Mrs.Godai:  Yuhsaku, could you sit still for a while?

Godai:  Um... umhuh.

Grandma:  (looking at her grandson) hum, great looking groom.

(Sakamoto comes into the room.)

Sakamoto:  Hi!  Feeling good?

Godai:  ? .. Sakamoto!  You're early.  The reception doesn't start till...

Sakamoto:  I lied to my boss and I left the work early.

Godai:  As usual...

Sakamoto:  Damn.. I was attracted to Kanrinin-san, you know?

Godai:  Hehehe, so, envy me.

(Ikuko drops by.)

Ikuko:  Auntie Kyoko is ready.

Sakamoto:  Let's see. let's see.

(Ikuko and Sakamoto leaves.)

Godai: .... me, too..

(He tries to leave as well, but grandma Yukari grabs him.)

Grandma:  Hey, Yuhsaku,  This is your uncle from Okosuka.

Uncle:  Congratulations, Yuhsaku-kun.

Godai:  Thank you very much...

Uncle:  Well... when you were this small... 


-Chigusa family's waiting room

(Ikuko and Sakamoto comes in.)

Ikuko:  Whoa..!!

Sakamoto:  Wow!!

(Tenants are looking at Kyoko with awe.  Ichinoce has tears in her eyes.  
Photographer is taking a picture of the bride in white bridal kimono 
embroidered with cranes and flowers in gold thread.   Kyoko's parents are in 
front of her.  Mr. Chigusa is looking up the ceiling, trying not to cry.)

Kyoko:  Father, mother... I'll be happy..

Mrs.Chigusa:  Don't worry.. Do your best.  Honey, why don't you say something 
to her?

Mr.Chigusa: .(sniff sniff)

Mrs.Chigusa: Maybe not..

(Ikuko tugs Mr.Otonashi towards Kyoko.)

Ikuko:  Come on!   Grandpa!

Otonashi:   (taking a look at Kyoko)  hmmm.  You're beautiful., Kyoko-san.

Kyoko:  Father... Thank you for everything you've done to me..

Otonashi:  Umhuh.  I've been waiting this kind of day to come.  (takes 
Kyoko's hand)  Be happy.. to make up for the things up till now.  you were 
born to be here today.

Kyoko:  (starts to cry) Fa.. father... (her father, too starts crying.)

Mrs.Chigusa:  Come on, you're washing away the face powder..

(She takes out a handkerchief and wipes Kyoko's eyes.)


-The ceremony site

(The wedding ceremony proceeds by the shinto rites.  The priestess pours sake 
into Kyoko's cup three times.  Kyoko sips the sake three times.  She and 
Godai exchange gazes.)

(Note:  In the ceremony of "san-san-kudo", the priestess pours the sake to 
the bride three times, which is sipped three times.  The groom does the same 
thing, and the bride does it again, for the couple to tie the knot.)


-Cha-Cha-Maru, later that day 

(The second reception party is going on in the snack bar.  There's a sign on 
the door, ``Reserved for Today.''  Many of those people who are involved with 
Godai and Kyoko are there, chatting.)

Master: Hmmm.. there aren't enough chairs....

(Akemi and her neighbors come in.)

Akemi:  Master!!  Sorry to keep you waiting!

Master: Oh, Akemi-chan, welcome back!

Ichinoce:  (At the door) And now, the groom and bride are..

Ichinoce, Yotsuya & Akemi:  Coming iinn!!!!

(Loud cheers and clapping as the newly weds enter.  The children of
``Cabaret Bunny's'' hostesses rush toward Godai.)

Children:  Chief!  congratulations! Chief!! 

(At the cabaret, Godai had a title of ``chief-in-charge-of-advertising-and-
welfare,'' calling in customers and babysitting to be precise.)

Godai:  You guys came too?  Thanks, thanks...

Ichinoce:  Then, let's announce a toast!!

(Everybody starts collecting glasses and bottles.   The door opens.)  

Ichinoce: ?!

Mitaka: Sorry, I'm late. (smiles and teeth sparkle, as usual.)

Akemi:  We're just starting, Mitaka-san.

Mitaka: Sorry, had to go to hospital, so...

Ichinoce:  Hospital?

Kyoko:  Something wrong with you?

Mitaka: No. (looks outside) Come on, don't be shy.

(Asuna, wearing a maternity dress, walks up to the door.  Mitaka points to her 
abdomen.)

Mitaka: This is the reason.

Ichinoce:  Hmmmm. pretty big.

Grandma:  That's gotta be twins.

Godai:  Congratulations, Mitaka-san.

Mitaka: What are you talking about?  Same to you, congratulations.

Asuna:  Congratulations.

Kyoko:  Thank you.. You, two, look real happy..

Mitaka: Yes... you too   Godai-kun..

Godai:  Yes!

Mitaka: Whatever you do, do your best.

Godai:  Yes.

(a while later.)

Everybody:  CHEERS!!!!!

(The tenants of Ikkoku-kan starts their usual routines.  Kentaro is trying to 
 stop his mom, probably because he's in front of Ikuko.)

Kentaro:  Stop it, mom!!  You're embarrassing me!!

Ichinoce:  What're you talking about?  In this kind of happy occasion.  Come 
on, why don't you dance as well?

Kentaro:   No!!

(Kyoko is smiling at the lunacy that the tenants are creating.  Godai's smile 
is somewhat stiff, because the Cabret Bunny's children are startled by the madness, 
which they aren't immune to.. yet.)


-At around 10 o'clock

(The party is winding down.)

Master: Err.. to conclude the reception, may we have a word from the groom, 
Godai-kun.

(Godai stands up, and so does Kyoko.)

Godai:  Thank you very much for everything you've done today.

(As Godai's speech goes on, camera pans across Cha-Cha-Maru, showing 
everybody, Kuroki, other fellow members of puppet club,Godai's boss, Bunny's 
hostesses, their children, Yotsuya, other tenants, Godai's family, 
Mr. & Mrs. Mitaka, Sakamoto,  merchants of Tokeizaka, and so forth.)

Godai:   I.. I finally can do a decent job as a nursery staff.  There were lots of 
hardships, but ever since I was a student, in sad occasions and happy 
occasions.. all of you, who gathered here.. supported me by scolding me, 
or by cheering me up.  I'm  still an unreliable man and may cause trouble for 
you, but.. from now on, I'll do my best with Kyoko-san...(pauses)...with Kyoko,
by two of us..

(clapping)

Godai & Kyoko:  Thank you very much.

(more clapping)
 

-On the way to Ikkoku-kan

(Tenants are on their way home, after the party is over.)

Akemi:  Hmmmm.... Good wind.

Yotsuya: It's a great wind to sober up. (so that he can drink more)

Ichinoce:  I'm not used to wearing this kind of thing.. my shoulder is getting 
stiff... ( looks back and sees the newlyweds.) !  Didn't you two make 
reservation at a hotel for tonight?

Godai:  We're leaving for the honeymoom in the afternoon, (of tomorrow.)

Kyoko:  So, we thought we might as well stay the night in Ikkoku-kan.

Akemi:  Doesn't sound too bad...

Yotsuya: Then, shall we drink quietly, grandma?

Grandma:  Yeap.  Let's do.

Akemi:  Now, that the decision is made, what are we standing here for?

Ichinoce:  Come on, let's go inside!!

(Everybody walks inside, passing in front of Souichiro.)

Souichiro:  Woof!  Woof!

Kentaro:  I'm home, Souichiro!

Akemi:  I'm home.

Ichinoce & Grandma:  I'm home.  

Souichiro:  Bawoooo!!??

(Ikkoku-kan's lights start to come on, from 1st floor, to 2nd floor.  Kyoko 
and Godai are looking on as their ``home's'' lights are turned on.)


-The screen white outs

Godai:  (narration) And the days and months pass by...


-A corner of housing complexes

(Kozue is taking her garbage bucket to the collection site.)

Lady:   Morning, ma'am.

Kozue:  Oh.. good morning.

Lady:   Did you get used to this place, already?

Kozue:  Looks like I get accustomed to anything, easily.  Besides, my 
husband is.. with me.

Godai:  (narration) Maiden name, Kozue Nanao, living in Nagoya, happily married.


-Mitaka's apartment

(The self timer of a camera (named Nikome) clicks.  A photo of two baby  
girls with McKenroe, and another with Shun & Asuna (who's pregnant again) 
Mitaka, the two children, and their dog, Salad, appears.)

Godai: (narration) Shun and Asuna Mitaka have twin girls.  The expected 
third one is doing fine.


-A university campus

(Yagami and her classmates from high school are chatting. The classmates do 
have names, but I didn't bother to remember them..)

Classmate 1:    Wanna go to a disco?

Classmate 2:    There might be some good men around.

Yagami:  Paaaasssss!!

(She walks away from her classmates.)

Godai:  (narration) Ibuki Yagami, studying in a women's college.

Classmate 1:    What's with wrong you!?  you already have a good man?!!!

Classmate 2:    Yagami is still a high school girl in her heart.

Classmate 1:    What do you mean??

(Alone by herself, Yagami is looking at an album filled with Godai's 
pictures.)

Yagami:  Godai-sensei, I still can't let go of you. I will always be virtuous..

Godai:  (narration) Hey, hey!


-The Cha-Cha-Maru

(Master and Akemi are facing each other, across the counter.)

Master: Please marry me..

Akemi:  Master, aren't you supposed to be already married?

Master: After living in separation, we have formally divorced recently.

Akemi:  ``Ah so.''

Godai:  (n) Akemi Roppongi, currently inhabiting in the 2nd floor of Cha-Cha-
Maru.

(Her laundries are hanging on the veranda of the 2nd floor.)


-Ikkoku-kan

(A shot of the roof.)

Godai:  (narration) And the season of cherry blossom has come again.

(Ichinoce, Yotsuya, and Kentaro are hanging around the front door.)

Akemi:  HI!!

Ichinoce:  Oh, welcome back!

Akemi:  There you go, a gift from Master. 

(She hands a bottle of whiskey to Yotsuya.)

Yotsuya: Hmmmm.  This's great.

Akemi:  Kanrinin-san is getting discharged today, right?

Ichinoce:  Umhuh, should be back any moment.

Akemi:  And after this, what are those two going to do?

(Yotsuya opens up the bottle and pour into his glass.)

Ichinoce:  They said they would move after they have a child, but.. 

Yotsuya:  Looks like they're going to settle here.

Akemi:  That's not too bad, is it?

(A taxi stops in front of the gate.)

Souichiro:  Woof!  Woof!!

(Kyoko and Godai steps out and walks into the front yard.  Kyoko is carrying 
her baby.)

Kyoko:  We're home.

(Everybody looks towards the couple and their baby.  Yotsuya is saluting.)

Ichinoce:       Welcome back, Kanrinin-san.

Akemi:  Wow!  Let's me see the baby!

(The baby is sleeping peacefully)

Akemi:  Wow,  what a healthy color.

Kyoko:  Just like daddy, healthy.

Akemi:  It's girl, right?  Have you decided her name already?

Godai:  ``Haruka'', meaning ``scent of spring.''

Ichinoce:  Hmm, Haruka-chan... good name.

Kyoko:  (to her daughter) Haruka-chan, we've come back to our home..This is 
the place...where your daddy and mommy met for the first time.

(As Kyoko's next line progresses, the camera switches from Kyoko's close up to a 
still image of Ikkoku-kan, its residents, and the latest member of Ikkoku-
kan, Haruka.)

(lines from the episode #1)

Godai:  A.. I'm Yuhsaku Godai of room #5!! 

Kyoko:  Nice to meet you.  I'm Kyoko Otonashi.  I'll be the new manager starting
today.

(The still shot disappears into the white background.  The main title ``Maison 
Ikkoku'' occupies the top half of the screen.  A petal of cherry flower falls 
across the screen.  Then two Chinese characters merge on the right bottom.  
The characters mean "Fin")



-Ending song,  ``Begin the Night''

Music & arrangements by Picasso
Performed by Picasso
Lyric by Etsuko

Begin the night, begin your love
It's not a love by chance, can't you see? Kiss, too, is wooo
Cooly you shut your mouth, saying you like to be alone.
Don't overstrain yourself, 
in the night like candle leaning to each other

Gaze at everything
Blow away the lies you said till now.
Begin the night, begin your love.
Self-satisfying mystery(-ous in  Japanese version) 
doesn't work against me, wooo
